flawless_ocr
2017-07-18, 22:50:04
Unde să lucreze, mă nene? Pe subtitrări noi, poate, unde şi sunt. Că dacă vor să se angajeze traducători (fără ghilimele), la interviu nu-i întreabă câte sute de mii de descărcări au avut în cariera lor de "traducători" pe net. Eu nu apreciez munca, apreciez rezultatele. La ora la care "traduceau", eu dormeam sigur. Pentru că eu mai şi muncesc, nu sunt pensionar ca voi. Adică la 4 dimineața, când dă HBO avanpremiera fiecărui episod. Atunci se scoală "traducătorii" tăi să-şi facă captură la fiecare episod, după care se apucă de "tradus". Adică, mai pe țigăneşte, ciordesc subtitrările de la HBO, care, de fapt, sunt retailurile făcute de SDI Media, editate de cei de la HBO. Ce crezi tu, că eu n-aş putea să le pun şi eu italice şi să le mai readaptez pe ici, pe colo şi să mă dau traducător pe net? Zici că mă dau rotund şi mă laud aiurea. Şi mai zici că poate oricine să... Şi mai zici că ştii nişte setări şi un program. Andărgroule tată, stai liniştit că nu te întreb ce program, ce setări, că vorbeşti aiurea, tu te dai rotund, habar n-ai.
Bă nene, dar "traducătorii" ăştia de ce nu se apără singuri? De ce trebuie să se bage în seamă altcineva? Stau şi mă întreb...