Probleme cu filmele dublate

Te-ai impotmolit in traducerea unor fraze ? Iti da batai de cap vreun program ? Aici este locul unde vom incerca sa va ajutam.
alfacorleone
Traducător
Posts: 33
Joined: Tue Apr 18, 2006 7:08 pm
Location: Arad
Contact:

Probleme cu filmele dublate

Postby alfacorleone » Sun Oct 16, 2016 6:20 am

Am o mica-mare problema.
Filmele le care au coloana sonora in mai multe limbi (mai ales la cele cu originalul in italiana - sonor in engleza) , ce varianta se va traduce?
Merg pe cea in engleza, cel care-l va vedea cu sonor in italiana va spune ca e o traducere proasta... si reciproca
Am dat deja de doua: The Wild Beasts (1984) si The Werewolf Versus the Vampire Woman (1971)
Diferentele sunt imense la traducere, peste 30% Nu de alta dar nu vreau sa ma fac de rusine.
sky
Retired
Posts: 1138
Joined: Tue Sep 23, 2008 10:04 pm
Location: Brasov

Re: Probleme cu filmele dublate

Postby sky » Sun Oct 16, 2016 1:42 pm

Specifica asta in comentariu. Poti sa adaugi in subtitrare o linie la inceput in care sa specifici acest lucru.
alfacorleone
Traducător
Posts: 33
Joined: Tue Apr 18, 2006 7:08 pm
Location: Arad
Contact:

Re: Probleme cu filmele dublate

Postby alfacorleone » Sun Oct 16, 2016 1:53 pm

Mai bine fac 2 , cu toate ca e munca dubla... M-am izbit de asta, avand in vedere ca srt-ul in engleza nu se portivea cu ce spuneau, dar se observa la buze ca nu prea spuneau ce zicea in engleza...
Multumesc, asa o sa fac, ceva gen Mamba tradus de mine... dar acolo era doar finalul, chestie de 5 minute....

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron